| Главная » Файлы » Marvel |
| В разделе материалов: 2660 Показано материалов: 1101-1120 |
Страницы: « 1 2 ... 54 55 56 57 58 ... 132 133 » |
|
Перевод - MaximR, АнтошКа, vbnm Оформление - Den_Chrome
"Крил и Гром уже было думали, что одолеле Тюремщика, но они очнулись в оковах и лишённые сил в камере, откуда откачивают кислород. Что они станут делать перед смертью? Ждать чуда?" |
|
Ну, вот и все, дорогие друзья. Началась последняя арка перед Legacy и мы почти нагнали онгоинг. За сим я думаю, что пора заканчивать так полюбившийся вам Сорви-понедельник. Будем надеяться, что 27 номер успеет к следующему понедельнику, но из-за сложности обложки и моего восстановительного периода после лазерной коррекции зрения надеяться на это особенно не приходится. А вы не забывайте про лайки/комменты/репосты. Может именно благодаря вашей самоотдаче перевод 27 выпуска появится в самое ближайшее время?
"Таинственное приглашение от давно пропавшего союзника отправляет Сорвиголову в путешествие на другую половину земного шара. Сможет ли он выжить в схватке посреди китайской глуши против врагов, которых не в силах обнаружить?" |
|
Продолжаем искать ответ на вопрос, почему белым девочкам так нравится чёрный шоколад? "Майлз встретил Гвен, между ними пробежала искорка, бла-бла-бла... Но батю-то спасать надо! Остаётся надеяться на слепую удачу..." |
|
Сперва я хотел написать про православную версию гвенпул с адекватным переводом, но потом, как вы знаете, База заболела. И поэтому хочется сказать пару вещей:
1) База - не болей. 2) Хочу по экспериментировать с выкладкой номеров. Как показал данный инцидент: отбери у сканлейтера базу и сканлейтер погибнет. Поэтому мы решили стать немного попроще, подтянуть аудиторию и начать выкладывать ссылки на скачку комикса сразу в паблике ВК. Не знаю, приживется такое или нет. Поживем - увидим.
"ВСТУПАЙ В АРМИЮ ГВЕНПУЛ! Отдай Гвен все, что у тебя есть в обмен на ее признательность! В конце концов, разве Бог создал тебя не для того, чтобы ты служил ей?" |
|
Парам-пам-пам! Если что и может обрадовать в понедельник нашу подписоту, так это очередной выпуск старого доброго Сорвибашки!
"Гамбит Сорвиголовы достиг эндшпиля. Но обрел ли он то, что искал, или же последствия окажутся гораздо хуже?" |
|
Почему сегодня второй комикс? Потому что сегодня День Рождения у нашего многоуважаемого Владимира Владимировича. Так что вот вам продолжение мегалюбимой мною серии. Финал всё ближе и ближе!
"Росомаха и Циклоп пытаются выжить в битве против орды Стражей. А тем временем в Школе настоящее бедствие - шпионы ЩИТа готовы разнести всю школу. Что сделают студенты, пока Логана нет рядом?" |
|
Сегодня какой-то странный день. Еще один наш переводчик решил переквалифицироваться в оформителя. Чтож, как по мне, так это отличные новости. Потому что нашему сайту очень нужны оформители! И теперь внимание: если вы хотите быть причастными к созданию ваших любимых комиксов, но считаете, что у вас торчат руки из жопы, то вы не правы. Не бойтесь писать в личные сообщения сообщества. Мы вас всему научим.
"Во времена древних богов, воителей и королей простой единорог искал защитника... им стала Рыжая Соня!". |
|
Сегодня у нас должен был быть очередной день Сорвиголовы, и он конечно же будет. Но не это сегодня важное. Сегодня мы собрались, что бы поздравить на шего переводчика Андрея Зонова с Днем Рождения! Давайте обойдемся без типичных поздравлений и каждый напишет в комментарии крутое, оригинальное поздравление. Дерзайте! А комикс был подготовлен совместно с rp-universe.ru.
Оформление - Zobolev, ShaLeMan "Стражи пытаются договорится с роботами и разгневанным вестником Древнего Пожирателя. А Вэнс Астро испытает на себе гнев брошенной им девушки". |
|
"Мэтт понял, что у него совсем нет друзей, а потому ринулся восстанавливать прежние знакомства. А за ним ринулся Надгробие, недовольный своим первым провалом..." |
|
"Нахера", спросите вы? Я тоже не знаю. Суть в том, что комикс был переведен и оформлен до того, как все номера серии отсканил Кант. И пока оформила месяц вносил правки все уже случилось. Из особенностей сея релиза могу выделить хотя бы то, что тут не перевод Комильфо (лол).
Оформление - Лукьян Горкевич, n1081um "Не знаю, на кой хуй я это выкладываю, но чтоб было". |
|
Один не хороший человек (Олег) выложил своих Титанов внерасписания. Это уже не первый случай на неделе. (Привет АнтошКе). Ладно, ближе к делу. Вчера вышел выпуск Marvel Legacy, в котором нам жирно указали на скорейшее возвращение Фантастической Четверки. Хочу сказать, что скорее всего, продолжение приключений моей любимой команды так же будет выходить у нас. И по этому поводу мы становимся еще на шаг ближе к завершению 5 тома. Развязка уже близко...
"Самая обсуждаемая история про Четверку! Выживет ли Существо в схватке с пришельцами из мира Франклина? Покажет ли Сноходец путь Сью, Джиму и Нэмору? Дуэль Рида и Тихони!" |
|
Как вы могли заметить, то сегодня понедельник. Грусть, печаль и тоска. Но мы призваны дарить хорошее настроение, поэтому получайте утренний подгон. Да, продолжение истории про Дьявола Адской Кухни (не Дино). С вас, как всегда лукасы, комментики и репостики.
"Не всем нравится игра, которую затеял Мэтт, а потому неудивительно, что его ждет покушение. Правда, покуситель не учел присутствия БАБЫ-ХАЛКА! В дело вступает ХАЛКЕССА! Или Халкиня... Или Халка... Черт..." |
|
Вот и обещанное продолжение (начало продолжения) культового комикса про Людей Икс от Аарона. Комикс, который для меня всегда был культовым, а теперь мы с Костей взялись за добивание этого грандиозного тома.
"Росомаха выходит на логово ЩИТа, где те держат Стражей. Но Логана ждёт неожиданная встреча в логове врага - Циклоп, его кровный друг. А тем временем в Школе готовится диверсия". |
|
Медленно, но верно продолжаем покорять ран Аарона на Докторе Стрэндже. Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Оформление - Den_Chrome, kamellia "Казалось бы, хуже уже и быть не может, но появляется Дормамму и начинает прессовать Стёпку во все щели. И когда надежды уже нет, то..." |
|
Вот и настал этот час! Да, перед вами именно он! Пусть и не в день рождения Кирби, зато... прямиком в день рождения переводчика и оформителя Дино! Саня, от лица всей команды поздравляю тебя с этим прекрасным праздником! Мы желаем тебе невероятных приключений в личной жизни, счастья полные мешки и личного динозавра!
"Во времена, когда монстры ходили по Земле...ОН был самым могучим из всех. Встречайте, Дьявол-Динозавр, а также его юный напарник Лунный Мальчик. Они охраняют покой обитателей Долины Пламени. В этом выпуске дьявол окажется в настоящей вселенной Марвел среди людей! Оцените же заключительный выпуск потрясающей серии прямо в день рождения его пилильщика!" |
|
А вот и обещанный Дявол-Динозавр! Эмм... нет. Опять. В общем, как вы поняли сегодня день форма ДД. Нет, не треклятого Дьявола-Динозавра (который правда уже скоро), а того, который из Адской Кухни. Тащемта, наслаждайтесь.
"Сказ о том, как Совриголова в суде выступал да молотками, аки Тор, швырялся". |
|
Вы, наверное, уже соскучились по Мурулесу? Так вот вам начало сенсационного сюжета, в котором нам расскажут, почему белых девочек так тянет на тёмный шоколад. "Отец Майлза пропал, но ничего страшного! Гормоны юности бурлят, и Гвен с радостью поможет Паучку отвлечься от горестных мыслей". |
|
Сегодня у нас понедельник, а это значит, что пришло время очередного выпуска ДД! Надо же чем-то развлекаться, пока ждешь Дино...
Перевод - Xailex Оформление - Den_Chrome "Мэтт Мердок решил искоренить всю преступность в Нью-Йорке законным путем. Но какая роль отводится Сорвиголове?". |
|
Как-то мало нам в последнее время серий, поэтому решили взять еще одну. А почему бы и нет, собсно?
Оформление: Владимир Харченко, алукарД "В этом комиксе есть котик по имени Тыковка". |
|
А пока все томятся в ожидании старого доброго Дьявола-Динозавра, мы порадуем вас Сорвиголовой, да. Чтобы, так сказать, подогреть интерес к бессмертному творению Кирби. Воспринимайте слепого супергероя как основное блюдо, Дьявол же же будет десертиком. Приятного аппетита!
Перевод - Xailex Оформление - Den_Chrome "Мэтт заканчивает свою исповедь и принимает волевое решение превратить свою серию в затяжную судебную драму". |




Перевод - 

Перевод -
Перевод - 
Перевод - Андрей Зонов
Перевод - 
Перевод -
Перевод -
Перевод - 
Перевод - 


