| Главная » Файлы » DC Comics |
| В разделе материалов: 1975 Показано материалов: 1441-1460 |
Страницы: « 1 2 ... 71 72 73 74 75 ... 98 99 » |
![]() Перевод и Оформление - kabum13 "У Оракула и Канарейки заслуженный отдых. Первая решает полетать с Тедом Кордом по ночному городу, а вторая отправилась на курорт. Но сюрпризы и неприятности их не оставляют". |
![]() Поздравляем с Днём Варенья Кабума. Вы знаете, что он отличный парень, переводит много хороших комиксов и в частности регулярно балует всех Хищными Пташками, так что сразу желаем ему всего хорошего, счастья, здоровья, успехов, любви, чтобы все мечты сбылись. Поздравляем в комментариях!
Перевод и Оформление - kabum13 "Черная Молния делает первые шаги в очищении Саутсайда, которые уже привлекли внимание прессы в лице журналиста Кларка Кента и внимание местной преступной организации, "Сотни". |
|
Бравый помощник человека-летучей мыши снова с нами! Не забываем комментировать и благодарить ребят!
Перевод - Stranger Оформление - Doctor_Who "Дик и Барбара решили поужинать в ресторане, но как обычно это случаеться в жизни героев, в ресторан заглянула злодейка... " |
|
Поздравляем наших товарищей по переводческому делу! ДиСиКомиксу исполняется три года. Мы желаем им всего хорошего, а ниже новый номер Войны Аркхэма!
Совместно с dccomics.ru.
Перевод - dante777 Оформление - Marshall "Пугало пытается склонить чашу весов в сторону Аркхэма в грядущей войне, а тем временем Пингвину делают предложение, от которого он не может отказаться. Кто теперь защитит Готэм? Ответ - Бэйн!" |
|
Поздравляю всех с новым номером Пташек от Кабума! Комментируем!
Перевод и Оформление - kabum13 "Канарейка и Ко в плену у гориллы Гродда. Надеяться ей предстоит на милосердие злой гориллы, помощь Оракула, с которой у нее нет связи, или на Дэтстроука, готового убить всех на своем пути, ради убийства Гродда. Чем же все обернется? И получит ли Блокбастер свое новое сердце в срок?" |
|
Сегодня среда. В английском языке среда (Wednesday) получила название в честь Одина (или Вотана, как его ещё называют), верховного бога германо-скандинавской мифологии. На этом познавательная минутка с АнтошКой окончена, а ниже вас ждёт новый номер Пташек от Кабума. Благодарим, комментируем!
Перевод и Оформление - kabum13 "Канарейка вновь посреди джунглей в компании своих врагов, с которыми ей предстоит действовать заодно, чтобы исполнить последнюю волю Роланда Десмонда и выжить в окружении свирепых разумных горилл". |
|
Страшной поступью приближается сентябрь. Скоро осень, птички полетят на юг. А у нас пока Хищные Пташки. Как обычно, от Кабума.
Перевод и Оформление - kabum13 "Канарейка выдает себя за Оракула, чтобы обезопасить Барбару, но что же нужно умирающему Блокбастеру от компьютерного гения? отыграться за причиненный ему ущерб или ее навыки?" |
|
Заполняем пробел в комиксах про Бэтмена! Благодарим ребят за отличный перевод с оформлением. Кстати, какие ещё комиксы про Бэтса вы хотели бы видеть на русском? Ждём благодарности и пожелания в комментариях!
Перевод - Stranger Оформление - Bahr "Освобождение Площади Дьявола началось… чем все закончится? И кто же такой Черная Маска?" |
|
Новая лимитка на сайте! (По-моему я это уже говорил, разве нет?) Опять диси, но уже перезапуск! Читаем про то, как одни суперзлодеи пытаются угробить других суперзлодеев. И не забываем поздравлять оформителя данной серии - Marshall'а! У него же День рождения как-никак!
Совместно с dccomics.ru.
Перевод - dante777 Оформление - Marshall "Нет места хуже на Земле, чем Готэм, тем более, когда миром правят злодеи. Аркхэмские психи и заключённые Блэкгейта разрывают Готэм на части. Кто же восстановит порядок в городе?" |
|
Новая лимитка на сайте! Чёрная Молния от Джена Ван Метер и Калли Хамнера! Благодарим Кабума за перевод и оформление!
Перевод и Оформление - kabum13 "В Джефферсоне Пирсе просыпаются опасные способности, которые беспокоят его и его жену. Он со своей семьей перебирается в район Метрополиса, где он вырос, Саутсайд, чтобы работать директором в местной школе. Саутсайд - бандитский район, в который опасаются заглядывать копы. Способен ли простой директор привести это место в порядок?" |
|
Возвращаемся к трудовым будням вместе с Бэтменом. Совместно с comics-manga.ru.
Перевод - Stranger Оформление - EliZiuM "Бэтмен и Робин преследуют неизвестного ранее вора, но, как оказывается позже, ответы на все нужно искать в прошлом…" |
|
Перевод и Оформление - kabum13 "Лига, прилетев спасать Лисицу, находит собственные неприятности, и теперь Лисица должна спасать их, потому что среди их врагов оказывается сам Супермен. Справится ли Лисица и сможет ли она закончить то, зачем возвращалась?" |
|
Перевод и Оформление - kabum13 "Лисица должна разобраться с обезумевшим львом, напавшим на деревню. Если ей это удастся, возможно, она будет готова вновь сразиться с Квеси." |
|
Перевод и Оформление - kabum13 "Лисица нашла приют в усыпальнице, где ей предстоит познать свои силы с новой стороны и вернуть в себе уверенность, прежде чем возвращаться к своей цели. Тем временем Лига прилетает в Замбези, чтобы помочь ей, а заодно выяснить замыслы Интербанды." |
|
Перевод и Оформление - kabum13 "Потерпев поражение в битве с Аку Квеси, Лисице не остается ничего, кроме как покинуть деревню и отправиться в пустоши, где израненную ее может ждать что угодно, и в первую очередь смерть." |
|
Перевод и Оформление - kabum13 "Лисица возвращается на родину, чтобы отомстить убийце своей матери. Но ее не было там слишком долго, готова ли она к тому, что может уже быть чужой на своей земле?" |
|
Наш праздничный банкет продолжает Тайная Шестерка! Активнее комментируем и делимся своими впечатлениями. Ведь все самое интересное еще впереди! С юбилеем SuperComics!
Перевод - dante777 Оформление - Dementer "Команда на грани, но она выбирает лучше умереть в аду, чем сдаться демонам. Тем самым Скандал вызывает Леди Блейз на смертельную битву за свою жизнь и жизни членов команды." |























