|
Общая тема переводов нашего сайта
|
|
| Link1518 | Дата: Вторник, 07.12.2010, 17:37 | Сообщение # 1 |
 Hala Madrid
Группа: Ветераны
Сообщений: 452
Репутация: 293
Статус: Offline
| Анонсы / Наши дальнейшие планы / Что будем переводить?
Это общая тема переводов нашего сайта. Здесь мы будем писать, над какими сериями ведётся работа и что следует от нас ожидать в будущем. Также здесь можно предлагать свои варианты того, что перевести. Обязательно должна быть ссылка на комикс/серию + небольшое описание к нему, почему именно этот комикс из миллиона других достоин перевода.
Онгоинг/Серия | Лимитка | Ван-шот | Глобальные событияСписок серий над которыми ведется работа:MarvelX-treme X-men Iron Man v.7 Ms. Marvel v.2
DCBatman & the Outsiders #2-... Basketful of Heads #1-7 Daphne Byrne #1-... DCeased: Unkillables #1-3 Justice League of America v.4 #01-... Justice League Odyssey #1-...
Birds of Prey #01-... Green Lanterns (Rebirth) #35-...
Valiant Пилим весь современный Вэлиант.
Image Blackbird #1-6 Injection #05-15 Paper Girls #7-... Decorum #1-...
AWA Studios The Resistance #1-..
Другие издательстваUber #15-27
В планах или ещё не вышло: -
Заморожены серии: Batgirl v.3 Morning Glories #01-... The Sword #03-... Sinestro #01-.. Black Hole #1-12 Mercy Thompson - Hopcross Jilly #01-06 Strangers in Paradise v2 #1-14 Teen Titans v.6 #01-...
Этот список будет регулярно дополняться и обновляться.
|
| |
| |
| BruChus | Дата: Воскресенье, 20.03.2016, 20:11 | Сообщение # 2161 |
 Переводчик всего Valiant`a
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 151
Репутация: 15
Статус: Offline
| granirovn, у нас звуки, по-моему, уже никто и не оформляет (знаю, что Дементер этого не делает точно). Насчёт обложек: что если это не емейзинг спайдер-мен, а что-то менее известное, где в названии заключен какой-то глубинный смысл?
Цитата granirovn (  ) поскольку в условиях падения популярности чрезвычайно важно завлечь читателей. Ну за всех говорить не буду, скажу только за себя: плевать на популярность.
|
| |
| |
| granirovn | Дата: Воскресенье, 20.03.2016, 20:16 | Сообщение # 2162 |
|
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| BruChus, как раз таки глубинный смысл и теряется зачастую при переводе. И не в обиду никому, но взгляни на текущие переводы. Harbinger? Green Hornet? Inhumans? А ведь когда-то здесь стабильно был Amazing Spider-man и многие серии X-men. Что же с нами стало?
|
| |
| |
| АнтошКа | Дата: Воскресенье, 20.03.2016, 22:06 | Сообщение # 2163 |
 Переводчик/оформитель
Группа: Ветераны
Сообщений: 1936
Репутация: 216
Статус: Offline
| Паучок мог бы быть, если его не переводили другие. А сейчас просто другое переводим. Причины уже дело десятое. А переводят у нас примерно как по кайфу. Кто со звуками, но сейчас тенденция их не делать. И тп.
|
| |
| |
| Dementer | Дата: Воскресенье, 20.03.2016, 22:12 | Сообщение # 2164 |
 Оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1234
Репутация: 142
Статус: Offline
| Цитата granirovn (  ) Какой смысл оформлять обложку и звуки? Отказ от их оформления значительно убыстрит сам процесс подготовки комикса и позволит увеличить количество выпускаемых выпусков. У нас звуки дело добровольное. Хочешь? Делай. Не хочешь? Не делай. Обложки конечно должны быть оформлены обязательно. Зачем? Чтобы было. Да и вообще, левел оформителя с каждой оформленной обложкой (звуком/логотипом) поднимается, сужу по себе. Если бы я просто оформлял леттеринг/надписи, фиг бы я умел что щас умею делать в фотошопе.
Цитата granirovn (  ) но согласитесь, что оформление обложки и звуков занимает большую часть времени. Согласен оформления звуков занимает много времени, но обложку лично мне интересно оформлять.
Цитата granirovn (  ) Меняются времена - меняются правила Эээ, чего? Те кто издаёт комиксы по лицензии, официально, переводят всё от "а" до "я", обложки/надписи/звуки. И мы же как бы не далеко уши от них. Почти так же оформляли/оформляем/и будем оформлять. Это было раньше, это и щас так, что поменялось?
Цитата granirovn (  ) Думаю, что вы хотя бы поразмыслите над этим, поскольку в условиях падения популярности чрезвычайно важно завлечь читателей. Мы бабло, за то что делаем, не получаем. От падения популярности мы не закроемся, мы не издательство, вложенные деньги не потеряем. Будет меньше "спасибо"? Их всегда было мало, и редко бывает много... Меньше посещаемость сайта? Ха, есть новые ком, есть посещаемость, нету кома сразу вопросы "а будет продолжения?" И упадка я не вижу, все стабильно. Упадок интереса есть только с нашей стороны, нас (тех то переводит/оформляет, я имею виду наш сайт) становится меньше. Вот тут "популярность" падает.
"Не названия серий делают истории интересными, а сами истории". ©BruChus
|
| |
| |
| Dementer | Дата: Воскресенье, 20.03.2016, 22:12 | Сообщение # 2165 |
 Оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1234
Репутация: 142
Статус: Offline
| Цитата granirovn (  ) как раз таки глубинный смысл и теряется зачастую при переводе. Прости Колумб но Америку уже открыли.)
Цитата granirovn (  ) И не в обиду никому, но взгляни на текущие переводы. Harbinger? Green Hornet? Inhumans? А вот щас было обидно... Ой как обидно. Не нравиться, не читай, кто заставляет?
Цитата granirovn (  ) А ведь когда-то здесь стабильно был Amazing Spider-man и многие серии X-men. Что же с нами стало? "Меняются времена - меняются правила" - это твои слова.
Ещё ты забыл сказать что тут - Мстители, Бэтмен и семья, Страже Галактики, ФЧ, Тайную Шестёрка и много чего СТАБИЛЬНО было. И нечто из это есть и щас стабильно. Мы не можем делать одно и тоже каждый год, мы не конвейер, не роботы, мы люди, нам ведь хочешь и что-то новое попробовать. Тем более есть кому щас делать и Паука и Людей Икс. И хотя мы должны были делать Людей Икс, но увы не вышло.
П.С. Это всё одно сообщения, просто не влезло всё в одно.
"Не названия серий делают истории интересными, а сами истории". ©BruChus
|
| |
| |
| stranger | Дата: Воскресенье, 20.03.2016, 22:53 | Сообщение # 2166 |
 Универсал
Группа: Пользователи
Сообщений: 378
Репутация: 62
Статус: Offline
| Цитата granirovn (  ) когда-то здесь стабильно был Amazing Spider-man и многие серии X-men. Что же с нами стало? Ну, Паука у нас просил Вок, мы отдали. С Людьми Икс проблема в том, что у нашего главного оформителя по Иксам сейчас на это нет времени. Все-таки мы уже не школьники, а многие уже не студенты, поэтому времени на это хобби все меньше. Я перевожу по 4-7 комиксов в месяц только потому, что есть время и желание.
Цитата granirovn (  ) в условиях падения популярности чрезвычайно важно завлечь читателей. Вот соглашусь с Брухусом и Дементером, мы переводим то, что нам нравится, денег за это мы не получаем и все это делаем на чистом энтузиазме. Я вообще перевожу в первую очередь для себя.
Цитата granirovn (  ) как раз таки глубинный смысл и теряется зачастую при переводе. глубинный смысл и в середине комикса можно потерять, иногда на английском написано так, что также складно на русский это не переведешь и приходится что-то выдумывать, чтобы смысл не потерять, или делать ссылки внизу. вот просто пример из 1 номера Titans Hunt, когда один роняет бутылку, а другой ее ловит, первый говорит "You Speedy", другой думает, что его узнали, так как Speedy его старое геройское прозвище, а первый имел в виду, что другой очень быстрый. И таких примеров много, а как такое переводить уже зависит от переводчика, либо что-то придумывать, либо делать примечания в конце номера.
|
| |
| |
| BruChus | Дата: Понедельник, 21.03.2016, 00:38 | Сообщение # 2167 |
 Переводчик всего Valiant`a
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 151
Репутация: 15
Статус: Offline
| Цитата granirovn (  ) И не в обиду никому, но взгляни на текущие переводы. Harbinger? Green Hornet? Inhumans? А ведь когда-то здесь стабильно был Amazing Spider-man и многие серии X-men. Что же с нами стало? Ну, уже всё и за меня сказали, я могу только отметить, что ничего плохого в этом не вижу. Не названия серий делают истории интересными, а сами истории.
|
| |
| |
| vbnm | Дата: Четверг, 07.04.2016, 18:47 | Сообщение # 2168 |
 Юнлинг
Группа: Друзья
Сообщений: 8
Репутация: 0
Статус: Offline
| Ребят, daredevil dark nights планируете?
|
| |
| |
| stranger | Дата: Четверг, 07.04.2016, 19:00 | Сообщение # 2169 |
 Универсал
Группа: Пользователи
Сообщений: 378
Репутация: 62
Статус: Offline
| vbnm, нет, в планах не было. Было когда-то желание сделать первые 3 номера, которые Ли Уикс рисовал, но так и осталось на уровне далеких планов.
|
| |
| |
| vbnm | Дата: Пятница, 08.04.2016, 12:35 | Сообщение # 2170 |
 Юнлинг
Группа: Друзья
Сообщений: 8
Репутация: 0
Статус: Offline
| Цитата stranger (  ) Было когда-то желание сделать первые 3 номера, которые Ли Уикс рисовал, но так и осталось на уровне далеких планов. Я переводчик с ВоКа, и тоже думал о номерах Уикса. Мб как-нибудь через месяц-два замутим совместку?
|
| |
| |
| stranger | Дата: Пятница, 08.04.2016, 13:21 | Сообщение # 2171 |
 Универсал
Группа: Пользователи
Сообщений: 378
Репутация: 62
Статус: Offline
| vbnm, все от оформителя зависит. А как так Стимфалид кого-то допустил к Сорвиголове? у него же прям монополия на него.
|
| |
| |
| vbnm | Дата: Пятница, 08.04.2016, 15:23 | Сообщение # 2172 |
 Юнлинг
Группа: Друзья
Сообщений: 8
Репутация: 0
Статус: Offline
| Цитата stranger (  ) vbnm, все от оформителя зависит. надеюсь, у вас найдется желающий :)
Цитата stranger (  ) А как так Стимфалид кого-то допустил к Сорвиголове? у него же прям монополия на него. оооо.. ну Dark Nights его особо не волнует. А вот я щас перевожу арк Гейла во втором томе (20-25), он мне пообещал, что перевод никуда не выйдет, пока он весь его не проглядит, а перед этим долго отговаривал его делать)
|
| |
| |
| syricat2010 | Дата: Суббота, 16.04.2016, 18:05 | Сообщение # 2173 |
 Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Репутация: 0
Статус: Offline
| Народ, не хотите ли взяться за комикс "1872" из сикрет ворс? А то, ВЕБ-ы вроде бы переводить не будут
|
| |
| |
| Den_Chrome | Дата: Суббота, 16.04.2016, 21:41 | Сообщение # 2174 |
 Оформитель годноты
Группа: Ветераны
Сообщений: 250
Репутация: 25
Статус: Offline
| syricat2010, крайне маловероятно.
|
| |
| |
| syricat2010 | Дата: Суббота, 16.04.2016, 22:51 | Сообщение # 2175 |
 Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Репутация: 0
Статус: Offline
| Den_Chrome, спасибо за ответ, жалко конечно(
|
| |
| |
Мы в соцсетях