| Главная » Издательства » Games, movies and series » Dead Island |
Перевод: Xailex |
|
| Просмотров: 181 | Загрузок: 83 | Рейтинг: 0.0/0 | |
| Всего комментариев: 0 | |
Вот оно! Долгожданное продолжение...Постойте. Не такое уж и долгожданное, разве что для самых нетерпеливых. Ну да ладно. Это конец арка "Левиафан", в котором все точки над i будут расставлены, злодеи огребут по полной, и воцарится мир во всём мире.

Перевод и Оформление - Exc1t3r
Вашему вниманию предоставляется первый номер паучьей саги, под названием "Максимум Резни"! В которой вас ожидает немалое количество разных персонажей (начиная от Венома и Карнажа и заканчивая Мстителями!), хороший рисунок, а также убойный сюжет.

Перевод - Sophie_LeBeau Оформление - Kurt_LeBeau
Перевод и Оформление - Exc1t3r
Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - dark-man Оформление - _Nathan_
Долгожданное продолжение приключений обновлённого Воителя уже здесь! Второй номер тай-ина к глобальному событию Fear Itself. Качаем и не забываем благодарить ребят за труды.

Перевод - Garsia Оформление - VENOM2099
Опа, у нас сегодня нежданчик. Мстители навестили суперкомикс! Поблагодарите ребят за проделанную работу! Совместный проект с marvel-comics.moy.su.
Перевод - ichi_gin Оформление - _Nathan_

Перевод и Оформление - Shuher
"Барри Аллен попал в спидфорс, чтобы не навредить другим спидстерам, ведь став чёрным флэшем, он смог убивать их одним касанием. Что же с ним произошло? Почему давно мёртвый враг - Профессор Зум, он же Эобард Твоун - жив и здоров? Тем временем Уолли не сидит сложа руки, а сам решается отправиться на помощь Барри..."
Так, что у нас на сегодня... Ах да, продолжение Эры Икс! Битва мутантов за выживание в самом разгаре, но не всё так просто, как кажется на первый взгляд. Читаем и комментируем. Совместно с web-of-comics.3dn.ru.

Перевод - Ashkelon Оформление - _Nathan_
"Магнето посылает специальный отряд мутантов, чтобы те схватили Наследие. Но девушку, копирующую чужие способности, отыскать оказывается не так легко, как может казаться. Поэтому Магнето лично отправляется на поиски Жницы..."
Сегодня у нашего коллеги с ВОКа, Ashkelon'а, день рождения, с чем мы его собственно и поздравляем, желаем ему всего самого лучшего, чтоб у него всё было хорошо! Ну и по такому случаю выкладываем предпоследний выпуск неоднозначной глобалки, которая изменит ход вселенной Марвел! Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - dark-man Оформление - mustaine
"Носитель Феникса может быть только один! Битва Скотта, Эммы и Мстителей не на жизнь, а на смерть!"Ну и, конечно же, куда без Паучка на празднике главного паучьего переводчика! Начало новго эпичного арка "Концы Света". Данте ещё раз с Днюхой!

Перевод - dante777 Оформление - Agitator
"Человек-Паук и команда методично устраняют базы Доктора Осьминога, и, похоже, им осталась последняя – в Симкарии! Но там их ждёт нечто большее, чем просто база!"
И заключительный номер арка про Мистера Зловещего! Совместно с web-of-comics.3dn.ru.
Перевод - dark-man Оформление - _Nathan_
| Главная » Издательства » Games, movies and series » Dead Island |
Перевод: Xailex |
|
| Категория: Dead Island | Добавил: Dementer | |
| Просмотров: 181 | Загрузок: 83 | Рейтинг: 0.0/0 | |
| Всего комментариев: 0 | |
Комикс-прквел к одноименный игре, раскрывающий биографии персонажей.
Первым томом считается нулевой номер после ДК который идёт. Хз почему так.
Будете добивать серию?